この募集の受入団体「Our Foreign Neighbors We Care」をフォローして、
新しい募集が始まった時にメールを受け取ってみませんか?
基本情報
今回の勉強会は、病院での検査、検査結果の説明、次回の予約確認、会計までの流れを通訳するロールプレイ練習を行います。
活動テーマ | |
---|---|
開催場所 |
ボランティア・市民活動センター A会議室 |
必要経費 |
参加費:3,000円(当日受付でお支払いください。できるだけお釣り不要でご用意ください。) |
開催日 |
時間 18:30-20:30 |
注目ポイント |
|
募集対象 |
英語の医療通訳を勉強中の方 |
募集人数 |
20名 |
スキル | |
特徴 |
募集詳細
医療通訳勉強会開催のご案内
今回の勉強会は、医療通訳を勉強中の方を対象としていますが、英語を学びたい医療関係者の方々もご参加いただけます。
病院での検査、検査結果の説明、次回の予約確認、会計までの流れを通訳するロールプレイを行います。
また、前半に、海外の病院での経験談をスタッフがお話する予定です。当団体の「医療通訳勉強会」は、準備したスクリプトを基に参加者間で、現場で使えるより良い医療英語を身に付けることを目標としています。
何通りもの訳し方が出てくるのもこの勉強会の利点です。より良い表現の仕方、語彙の用い方を学びあえる機会です。
体験談・雰囲気
このイベントの雰囲気
ロールプレイ練習では、各人それぞれで何通りもの訳し方が出てくるので、それをシェアするために役割を交代しながら練習を進めたところで、全員の前でグループごとの発表をします。参加者同士で見てもらう、聞いてもらう、意見を交換する、良い点を受け入れ、改善点を指摘し合って勉強しています。
特徴 | |
---|---|
雰囲気 |
団体情報
代表者 |
高田友佳子 |
---|---|
設立年 |
2016年 |
法人格 |
任意団体 |
Our Foreign Neighbors We Careの団体活動理念
言葉や文化の壁を取り除くためのコミュニケーション支援と生活支援を大きな柱として、外国人と日本人としてではなく、同じ地域に暮らす住民としてお互いに助け合い、協力し合いながら快適に生活をしていける社会を目指し、身近で困っている人達のライフサポートをします。
Our Foreign Neighbors We Careの団体活動内容
1.通訳・翻訳
1)コミュニティ通訳・翻訳
→生活全般における通訳・翻訳
2.ライフサポート
1)地域における住民同士の交流
2)異文化体験
3)生活全般におけるサポート ex.口座開設、保険、携帯等
3.人材育成
1)通訳者の研修
2)私たちの活動に関する研修